Дело "Белов (Belov) против Российской Федерации" (жалоба N 27623/06) По делу обжалуются бесчеловечные и унижающие человеческое достоинство условия содержания под стражей и отсутствие эффективного средства правовой защиты. По делу допущено нарушение требований статьи 3 Конвенции о защите прав человека и основных свобод

Постановление ЕСПЧ от 16.10.2014

———————————
<1> Перевод с английского к.ю.н. Н.В. Прусаковой.
<2> Настоящее Постановление вступило в силу 16 октября 2014 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции (примеч. редактора).

По делу "Белов против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), рассматривая дело Комитетом в составе:
Ханлара Гаджиева, Председателя Комитета,
Юлии Лаффранк,
Эрика Месе, судей,
а также при участии Серена Пребенсена, исполняющего обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 23 сентября 2014 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой N 27623/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее — Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее — Конвенция) гражданином Российской Федерации Леонидом Александровичем Беловым (далее — заявитель) 3 апреля 2007 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 21 декабря 2012 г. жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

4. Заявитель родился в 1972 году и проживал до своего задержания в деревне Большая Кивара Республики Удмуртия.
5. 13 июля 2005 г. заявитель был задержан, и ему было предъявлено обвинение в убийстве.
6. 18 апреля 2006 г. Верховный суд Республики Удмуртия в последней инстанции признал заявителя виновным и приговорил его к 15,5 годам лишения свободы.
7. В течение нескольких периодов времени с 13 июля 2005 г. по 19 января 2007 г., общая продолжительность которых составила 61 день, заявитель содержался в изоляторе временного содержания (далее — ИВС) г. Воткинска Республики Удмуртия <3>. По утверждению заявителя и трех его сокамерников, условия содержания в ИВС были следующими. Камера заявителя, находящаяся на первом этаже, была переполнена: ее площадь составляла 8 кв. м, и в ней содержались до пяти заключенных. В камере не было отдельных кроватей, матрасов или постельного белья. Заключенных кормили один раз в сутки. На прогулки заключенных не выводили.
———————————
<3> Так в оригинале. По-видимому, имеется в виду Изолятор временного содержания подозреваемых и обвиняемых Межмуниципального отдела Министерства внутренних дел Российской Федерации "Воткинский" (примеч. редактора).

8. 14 июля 2005 г. сотрудники санитарно-эпидемиологической службы (СЭС) провели проверку ИВС. В их отчете, составленном в тот же день, было отмечено, что в нем содержались 63 заключенных, что вдвое превышает его вместимость, в изоляторе не было отопления, был ограничен доступ дневного света. Общее санитарное состояние учреждения было неудовлетворительным. Санитарно-эпидемиологическая служба дала указание руководству учреждения привести условия содержания в соответствие с нормативными требованиями.
9. Представляется, что заявитель жаловался на условия содержания под стражей в различные компетентные органы. В своем ответе от 27 ноября 2006 г. региональный прокурор сообщил заявителю, что принял к рассмотрению некоторые жалобы заявителя и дал указания руководству ИВС об улучшении условий содержания.
10. 23 октября 2007 г. Воткинский городской суд Республики Удмуртия рассмотрел гражданский иск заявителя в связи с ненадлежащими условиями содержания под стражей. Он признал, что некоторые утверждения заявителя, в частности, касающиеся переполненности ИВС, нехватки спальных мест и неудовлетворительного санитарного состояния, были обоснованными, но в целом отклонил жалобу.

II. ПРОИЗВОДСТВО В ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ

11. 19 июня 2006 г. заявитель направил первое письмо в Европейский Суд, жалуясь на нарушение статей 6 и 13 Конвенции в ходе производства по его уголовному делу.
12. 17 августа 2006 г. заявитель направил заполненный бланк заявления.
13. В письме от 3 апреля 2007 г. заявитель представил подробное описание условий содержания под стражей в ИВС г. Воткинска, утверждая, что они нарушали требования статьи 3 Конвенции.
14. Письмом от 23 мая 2012 г. Секретариат Европейского Суда уведомил заявителя, что объем его жалобы составляет более 10 листов и, ссылаясь на положения Регламента Европейского Суда и Практическое руководство по подаче жалоб, просил его предоставить краткое заявление с перечислением всех жалоб, о которых он желает заявить.
15. Выполняя упомянутое требование, 6 августа 2012 г. заявитель представил бланк заявления. Он содержал, в частности, жалобу на условия содержания под стражей в ИВС г. Воткинска.

III. ПРИМЕНИМАЯ СУДЕБНАЯ ПРОЦЕДУРА

16. Правило 47 Регламента Суда, действующего с 1 июля 2006 г. по 1 января 2009 г., в соответствующей части предусматривало:
"…5. Датой подачи заявления по общему правилу считается дата первого сообщения, полученного от заявителя, с изложением, даже кратким, предмета жалобы. Европейский Суд вправе при наличии уважительных причин считать датой подачи иную дату…".
17. Практическое руководство по подаче жалоб, принятое Председателем Европейского Суда 1 ноября 2003 г. в качестве дополнения к правилам 45 и 47 Регламента Суда, в соответствующей части гласит:
"…4. Если жалоба представлена не на официальном формуляре или письмо заявителя не содержит все сведения, соответствующие правилу 47 Регламента, Секретариат Европейского Суда вправе потребовать от заявителя предоставить заполненный официальный формуляр. Это требование должно быть выполнено в течение шести недель с даты письма, направленного Секретариатом…".
18. 22 сентября 2008 г. Практическое руководство было дополнено следующими положениями:
"…4. Если жалоба подана не на официальном формуляре или письмо заявителя не включает в себя всю информацию, которая должна содержаться в жалобе в соответствии с правилом 47 Регламента Суда по правам человека, от заявителя может быть потребовано предоставить заполненный надлежащим образом формуляр жалобы. Он должен быть выслан в течение восьми недель с даты, указанной в письме Секретариата Европейского Суда, которым заявитель уведомляется о необходимости заполнения и отправки формуляра жалобы.
Несоблюдение указанного срока повлияет на определение даты обращения с жалобой в Европейский Суд по правам человека, в результате чего правило о шестимесячном сроке, предусмотренное пунктом 1 статьи 35 Конвенции, может оказаться несоблюденным…".

ПРАВО

I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ

19. Заявитель жаловался на то, что условия его содержания под стражей в ИВС г. Воткинска не соответствовали требованиям статьи 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".

A. ПРИЕМЛЕМОСТЬ ЖАЛОБЫ

20. Власти Российской Федерации утверждали, что жалоба должна быть признана неприемлемой. Они отмечали, что с 3 апреля 2007 г., даты первого сообщения от заявителя, и до 6 августа 2012 г., даты представления заявителем официального формуляра, прошло более пяти лет. Ссылаясь на измененный текст Практического руководства (см. § 18 настоящего Постановления), власти Российской Федерации полагали, что в случае невыполнения требования о подаче письма и заполненного официального формуляра в течение восьми недель датой подачи заявления считается дата подачи заполненного формуляра. Соответственно, они утверждали, что жалоба заявителя на условия содержания под стражей в ИВС была подана 6 августа 2012 г., то есть через несколько лет после того, как заявитель покинул ИВС, и должна быть отклонена в связи с несоблюдением сроков подачи.
21. Заявитель утверждал, что жалоба является приемлемой, поскольку им были полностью соблюдены указания Секретариата Европейского Суда.
22. Прежде всего Европейский Суд установил, что сторонами не оспаривается тот факт, что "первым сообщением от заявителя с изложением, даже кратким, предмета жалобы" стало его письмо от 3 апреля 2007 г. Согласно пункту 5 правила 47 Регламента Суда, действующего на момент рассматриваемых событий, дата такого первого сообщения может считаться датой возбуждения производства, прерывающей течение шестимесячного срока, установленного пунктом 1 статьи 35 Конвенции (см. § 16 настоящего Постановления).
23. Европейский Суд отмечает, что требование о восьминедельном предельном сроке, установленное в Практическом руководстве, на которое ссылаются власти Российской Федерации, было введено после 22 сентября 2008 г. Правило 47 Регламента Суда и Практическое руководство, действующие на момент рассматриваемых событий, устанавливали скорее ориентировочные, чем обязательные предельные сроки для подачи заполненного формуляра жалобы, что отражено в самой формулировке Практического руководства ("[формуляр жалобы] должен, как правило <1>, быть направлен в течение шести недель…"). Таким образом, заявитель имел дело с гибкими сроками представления заполненного формуляра при условии выполнения этого требования "с разумной быстротой", что, при определенных обстоятельствах, может растянуться на годы (см. для сравнения Решение Европейского Суда по делу "Чалкли против Соединенного Королевства" (Chalkley v. United Kingdom) от 26 сентября 2002 г., жалоба N 63831/00, где между датой поступления первого письма и предоставлением заполненного формуляра жалобы прошло два с половиной года, и все же датой поступления жалобы считалась первая). Однако в настоящем деле Европейский Суд не видит необходимости в рассмотрении вопроса о том, была ли жалоба заявителя представлена с неоправданной задержкой, по следующим причинам.
———————————
<1> Так в оригинале (примеч. редактора).

24. Европейский Суд установил, что заявитель представил первое заявление 17 августа 2006 г. Даже если в нем он не поднимал вопроса об условиях содержания под стражей, он сделал это в следующем письме от 3 апреля 2007 г., которое Европейский Суд рассматривает как составную часть жалобы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Магомедов против Российской Федерации" (Magomedov v. Russia) от 4 декабря 2008 г., жалоба N 20111/03, § 17). Запрос Секретариата Европейского Суда о предоставлении заполненного формуляра от 23 мая 2012 г. был направлен в служебных целях и не может влиять на установление даты поступления ранее направленных жалоб.
25. В свете вышеизложенного Европейский Суд отклоняет возражения властей Российской Федерации и считает 3 апреля 2007 г. датой представления жалобы. Поскольку шестимесячный срок начал течь с 19 января 2007 г. — последнего дня нахождения заявителя в изоляторе — Европейский Суд приходит к выводу, что жалоба заявителя была подана вовремя для целей пункта 1 статьи 35 Конвенции.
26. Европейский Суд отмечает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.

B. СУЩЕСТВО ЖАЛОБЫ

27. Власти Российской Федерации не представили каких-либо комментариев по существу дела.
28. Заявитель настаивал на своей жалобе.
29. Принимая во внимание доказательства, представленные заявителем, тот факт, что его утверждения о фактах не оспаривались властями Российской Федерации, а также признание жалоб заявителя компетентными внутригосударственными органами (см. §§ 8 — 10 настоящего Постановления), Европейский Суд полагает, что условия содержания заявителя под стражей в ИВС г. Воткинска являлись бесчеловечным и унижающим достоинство обращением.
30. Таким образом, имело место нарушение статьи 3 Конвенции в связи с ненадлежащими условиями содержания заявителя под стражей в ИВС г. Воткинска в течение нескольких периодов времени с 13 июля 2005 г. по 19 января 2007 г.

II. ИНЫЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

31. Заявитель далее жаловался на различные нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции во время производства по его уголовному делу. С учетом имеющихся в его распоряжении материалов и насколько указанные вопросы относятся к его компетенции Европейский Суд находит, что эти жалобы не содержат признаков нарушения прав и свобод, установленных Конвенцией и Протоколами к ней. Следовательно, Европейский Суд отклоняет их как явно необоснованные в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

32. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. УЩЕРБ

33. Заявитель требовал 72 700 евро в качестве компенсации за "страдания, причиненные нарушением" и за причиненный его здоровью вред.
34. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не имеет права на компенсацию, поскольку причинение материального ущерба не было обосновано, а компенсации морального вреда заявитель не требовал.
35. Европейский Суд установил, что заявитель не предоставил каких-либо доказательств причинения вреда здоровью, поэтому отклоняет эти требования. С другой стороны, он полагает, что заявитель требовал компенсации морального вреда (см. § 33 настоящего Постановления), и присуждает ему по этому основанию 5 000 евро плюс любые налоги, которые могут быть взысканы с данной суммы.

B. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И ИЗДЕРЖКИ

36. Заявитель не требовал компенсации судебных расходов и издержек, поэтому отсутствуют причины для присуждения каких-либо сумм по данному основанию.

C. ПРОЦЕНТНАЯ СТАВКА ПРИ ПРОСРОЧКЕ ПЛАТЕЖЕЙ

37. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:

1) объявил приемлемой для рассмотрения по существу жалобу в части, касающейся условий содержания заявителя под стражей в ИВС г. Воткинска, остальную часть жалобы — неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 5 000 евро (пять тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 октября 2014 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Председатель Комитета Суда ХАНЛАР ГАДЖИЕВ

Исполняющий обязанности заместителя Секретаря Секции Суда СЕРЕН ПРЕБЕНСЕН